Natalia Belenkaya (natsla) wrote,
Natalia Belenkaya
natsla

О, раз так здорово получилось с предыдущим текстом - продолжаем: в том же дневнике имеется пост со скальдическим стихом, его новым переводом и попыткой расшифровки главной языковой загадки оригинала, обычно не передававшейся переводчиками. Всем читать - 2.
Subscribe

  • (no subject)

    Земля в очередной раз горит, а мне давно хочется написать об объектах желания разных времен, и о смежных объектах. От пухлых наклеечек на…

  • Lost vs found

    В качестве эпиграфа (прескриптум?): реальный разговор со старым знакомым, тру-гуманитарием, переквалифицировавшимся в айтишники и обнаруженным мной…

  • Из кассиров с любовью

    Как некоторые знают, волею судеб я с января работаю в загадочном месте - русском продуктовом магазине (вне СНГ - отдельный жанр, по большому счету…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments