Natalia Belenkaya (natsla) wrote,
Natalia Belenkaya
natsla

Благодаря ссылке вКонтакте (не спрашивайте), попала на старости лет на Луркмор. Ооо где я была все эти годы.

Статья про ТП (осторожно, грубо) отдельными фрагментами вызвала у меня легкий, по их выражению, баттхёрт (синоним возгорания шапки) - или как говорил БГ, "мне кажется, я узнаю себя". Но прикол в том, что этот тип замечательно описан Набоковым в Машеньке (а это я знаю, вероятно, потому что у меня ГСМ):
... и тогда она всё забывала, - ложь свою, которую она, как запах духов, всюду влачила за собой, ложь детских словечек, изысканных чувств, орхидей каких-то, которые она будто бы страстно любит, каких-то По и Бодлеров, которых она не читала никогда, забывала всё то, чем думала пленить, и модную желтизну волос, и смугловатую пудру, и шёлковые чулки поросячьего цвета...

По и Бодлеров, ага. Настоящее ТП a la 20-е. (Сейчас выяснится, что приличные люди Луркмор не цитируют и вообще)
Subscribe

  • Lost vs found

    В качестве эпиграфа (прескриптум?): реальный разговор со старым знакомым, тру-гуманитарием, переквалифицировавшимся в айтишники и обнаруженным мной…

  • Из кассиров с любовью

    Как некоторые знают, волею судеб я с января работаю в загадочном месте - русском продуктовом магазине (вне СНГ - отдельный жанр, по большому счету…

  • been there, done that, недопонял

    И это все, что можно сказать о прошлом. "Они куда-то ушли, и едва ли вернутся обратно" (БГ - имеются в виду, наверное, все поезда, на которые…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments

  • Lost vs found

    В качестве эпиграфа (прескриптум?): реальный разговор со старым знакомым, тру-гуманитарием, переквалифицировавшимся в айтишники и обнаруженным мной…

  • Из кассиров с любовью

    Как некоторые знают, волею судеб я с января работаю в загадочном месте - русском продуктовом магазине (вне СНГ - отдельный жанр, по большому счету…

  • been there, done that, недопонял

    И это все, что можно сказать о прошлом. "Они куда-то ушли, и едва ли вернутся обратно" (БГ - имеются в виду, наверное, все поезда, на которые…