Natalia Belenkaya (natsla) wrote,
Natalia Belenkaya
natsla

перевод БГ: вторая попытка

У меня были проблемы,
Я зашел чересчур далеко;
Нижнее днище нижнего ада
Мне казалось не так глубоко,
Я позвонил своей маме
И мама была права -
Она сказала: "Немедля звони
Человеку из Кемерова".

Он скуп на слова, как де Ниро;
С ним спорит только больной.
Его не проведешь на мякине,
Он знает ходы под землей.
Небо рухнет на землю,
Перестанет расти трава -
Он придет и молча поправит все,
Человек из Кемерова.

Адам стал беженцем,
Авель попал на мобильную связь,
Ной не достроил того, что он строил,
Нажрался и упал лицом в грязь;
История человечества
Была бы не так крива,
Если б они догадались связаться
С человеком из Кемерова.

Мне звонили из Киева,
Звонили из Катманду;
Звонили с открытия пленума -
Я сказал им, что я не приду.
Нужно будет выпить на ночь два литра воды,
Чтоб с утра была цела голова -
Ведь сегодня я собираюсь пить
С человеком из Кемерова.

--Гребенщиков
I got myself into trouble
I went just a bit too far
The seventh bottom of the seventh Hell
Seemed to me like a shallow jar
I gave a call to my mother
She said: Call him as soon as you can
What she meant to say was that I should call
The Siberian Small Town Man

He's wordless, just like De Niro
Only madmen argue with him
He's not easy to fool or lie to
He sees through your every scheme
The grass might cease its growing
The sky might fall on the ground
He'll come and fix it all quietly
That Man from Siberian Town

Adam became a refugee
Abel lost millions in shares
Noah did not finish up his work
He got drunk and passed out unawares
History of the humankind
Would not be twisted so
If only they'd realise they should call
The man from Kemerovo.

I got a call from Kiev
People called from Katmandu town
Somebody called from a protest rally
I told them I can't come down
Gotta drink lots of water before going to bed
To prevent a morning of woe
For tonight I'm gonna be drinking
With the Man from Kemerowoe.

grebentshikov
</div>

Грамматические поправки внес avva, спасибо ему.
Subscribe

  • Lost vs found

    В качестве эпиграфа (прескриптум?): реальный разговор со старым знакомым, тру-гуманитарием, переквалифицировавшимся в айтишники и обнаруженным мной…

  • Из кассиров с любовью

    Как некоторые знают, волею судеб я с января работаю в загадочном месте - русском продуктовом магазине (вне СНГ - отдельный жанр, по большому счету…

  • been there, done that, недопонял

    И это все, что можно сказать о прошлом. "Они куда-то ушли, и едва ли вернутся обратно" (БГ - имеются в виду, наверное, все поезда, на которые…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Lost vs found

    В качестве эпиграфа (прескриптум?): реальный разговор со старым знакомым, тру-гуманитарием, переквалифицировавшимся в айтишники и обнаруженным мной…

  • Из кассиров с любовью

    Как некоторые знают, волею судеб я с января работаю в загадочном месте - русском продуктовом магазине (вне СНГ - отдельный жанр, по большому счету…

  • been there, done that, недопонял

    И это все, что можно сказать о прошлом. "Они куда-то ушли, и едва ли вернутся обратно" (БГ - имеются в виду, наверное, все поезда, на которые…