Natalia Belenkaya (natsla) wrote,
Natalia Belenkaya
natsla

Чтобы покончить с Паркер

Вот пара ее легких стишков, с которыми и читателю легче, и переводчику.


Unfortunate Coincidence

By the time you swear you’re his,
Shivering and sighing,
And he swears his passion is
Infinite, undying –
Lady, make a note of this:
One of you is lying.


Interview

The ladies men admire, I heard,
Would shudder at a wicked word.
Their candle gives a single light;
They'd rather stay at home at night.
They do not keep awake till three
Nor read erotic poetry.
They never sanction the impure,
Nor recognise an overture.
They shrink from powders and from paints...
So far, I have had no complaints.
 
Досадное совпадение

Если с ним ты поклялась
Провести века,
Если он твердит, что страсть
Как броня крепка –
Леди, знай: один из вас
Лжет наверняка.


Интервью

Слыхала я, что любят тех,
Кто ветреных бежит утех,
Кого мутит от грубых слов
И эротических стихов,
Кто не выносит шум и гам
И не позволит всяким там,
Кому румяна ни к чему,
Кто верен только одному,
В чьих окнах рано гаснет свет.
Ко мне, покамест, жалоб нет.
Subscribe

  • (no subject)

    Земля в очередной раз горит, а мне давно хочется написать об объектах желания разных времен, и о смежных объектах. От пухлых наклеечек на…

  • Lost vs found

    В качестве эпиграфа (прескриптум?): реальный разговор со старым знакомым, тру-гуманитарием, переквалифицировавшимся в айтишники и обнаруженным мной…

  • Из кассиров с любовью

    Как некоторые знают, волею судеб я с января работаю в загадочном месте - русском продуктовом магазине (вне СНГ - отдельный жанр, по большому счету…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments