December 25th, 2012

"5 copies for my mother"

Вау, не солгали. В анонсе ближайшего номера "Иностранки", в рубрике "Вглубь стихотворения" - моя фамилия, точнее две. (Кстати, загадка, как так получилось - я вроде просила, чтоб только Беленькую оставили - или собиралась...)

Так или иначе, я там среди взрослых, Кружкова и других. Мысли по этому поводу противоречивы: с одной стороны, куда мне до настоящих переводчиков и их очаровательных подруг. С другой - наверху, кажется, считают, что я уже достаточно настрадамус и пустили поиграть во взрослую песочницу. (С третьей - комплекс самозванца, прекрасно описанный в этой истории на Киллмиплиз: а вдруг меня попросят перевести что-нибудь еще, а я так давно этим не занималась, и родным языком владею хуже, чем 10 лет назад?) С еще одной - все же приятно, что сделанный когда-то перевод "для ЖЖ" кому-то пригодился, и его даже прочтут на бумаге, что редкость и роскошь в наши дни.

Спасибо, дорогое Мироздание, куда бы я без тебя. С Рождеством.

P.S. Найдена кнопочка Insert social buttons. Вот откуда весь этот самовоспроизводящийся контент-то берется!