January 31st, 2002

(no subject)

Гениальный сон приснился моему папе. Будто проводится опрос среди израильских женщин: каким бы Вы хотели видеть Арафата? Одна респондентка ответила "бритым", а самый популярный ответ - "мертвым".

ТекстА

Позвольте прогрузить всех желающих очередной старой, и оч-чень многозначительной, американской попсой с утра пораньше.
Итак, в исп. некой Charlene, в фильме "Присцилла, царица полей", тьфу, пустыни, звучит следующее:

Hey lady, you lady, cursing at your life
You're a discontented mother & a regimented wife
I've no doubt you dream about the things you'll never do
But I wish someone had a talk to me, like I wanna talk to you

Ooooh, I've been to Georgia & California, and anywhere I could run
Took the hand of a preacher man and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces, because I had to be free
I've been to paradise, but I've never been to me

Please lady, please lady, don't just walk away
'Cause I have this need to tell you, why I'm all alone today.
I can see so much of me, still living in your eyes
Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies

Ooooh, I've been to Nice & the isle of Greece, while I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo, and showed 'em what I've got
I've been undressed by kings and I've seen some things
That a woman ain't supposed to see
I've been to paradise, but I've never been to me

Hey, you know what paradise is? It's a lie
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be
But do you know what truth is?
It's that little baby you're holding
And it's that man you fought with this morning,
The same one you're going to make love with tonight
That's truth
That's love

Sometimes I've been to crying for unborn children
That might have made me complete
But I took the sweet life and never knew I'd be bitter from the sweet
I spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
Hey lady, I've been to paradise but I've never been to me

(no subject)

Слова всяких там песен куда лучше передают настроение, чем я могу. Вот, скажем, current:
  • Current Music
    "It's a heartache, nothing but a heartache" - Bonnie Tyler

(no subject)

Если бы dm_lihachev сделал свой "языкомер", или просто конкорданцию по наиболее часто употребляемым в ЖЖ словам, то что бы мы имели?
Должно быть, как в лого ЛайвДжорнала, где на фоне отчетливо проступают слова вроде "ringo. so i downloaded brads", "witch heather. it doesn't happen often, you know", "i'm procrastinating again", "i wonder why my life is so hard" и "i am just gonna kind of sit here" - было бы что-нибудь вроде "ниибацца заебали суки нахуй бляпиздец все достало заебало беспезды юбка брюки".
  • Current Mood
    bitchy

(no subject)

Тут констатируют мой сплин. Примерно в таких выражениях (слова - Bruce Civier (музыка - Ord Hamilton), поет Элла Фитцджеральд, играет Джо Пасс, альбом Take Love Easy):

You're deep just like a chasm
You've no enthusiasm
You're tired and uninsipired
You're blasé

Your day is one of leisure
In which you search for pleasure
You're bored when you're adored
You're blasé

While reaching for the moon,
And the stars up in the sky,
The simple things of normal life
Are slowly passing by

You sleep, the sun is shining
You wake, its time for dining
There's nothing new for you to do
You're blasé

[можно только догадываться, что это значит по-французски. но точно известно, что последнее "е" не оглушается, а то, что выглядит, как "s" произносится, как "з".]

(no subject)

Мда. Сегодня точно никто не напишет, что скучает по моим постам. :(
Чувствую себя, как в третьем классе, когда, решив не отставать от более удачливых одноклассников, тоже сделала стенгазету. К 1-му апреля. Оформлена она была так ужасно, да еще полна несмешных inside jokes, что ее даже вешать не стали, а классная решила ее прочесть вслух, типа.
Я выбежала в коридор - не могла это вытерпеть.

****
Зато замечено, что если смотреть русский текст, случайно выбрав ивритскую кодировку, то буквы "алеф", "бэт" и "цади" находятся там же, где русские "а", "бэ" и "це". Знаете, как я догадалась? Правильно, по слову "ниибацца"! :)))

о легкости на подъем: раньше я думала, что тоже так умею

Слова и музыка - Кристин Лавин.

Drag my suitcases out once more
Got some empty cartons from the liquor store
Macramé twine and masking tape
It's time to make the great escape again
Seems like I never hang around long enough
To grow any roots into the ground
Now I find I'm saying goodbye
To another nice old town.

I'm Gettin' Used to Leavin'
Gettin' used to all the faretheewells
Gettin' used to sayin' "I'll keep in touch"
When I know I probably never will.

This old town has been good to me
But there's something driving me on you see
So I'm going away
Though sometimes I think I'd like to stay, 'cause
All the folks I've met here have been kind
And if I could I would spend more time here
But that is not the case
I can't stay in one place, No I'm

Gettin' Used to Leavin'
Gettin' used to all the faretheewells
Gettin' used to sayin' "I'll keep in touch"
When I know I probably never will.

I don't ever cry anymore at the sound of goodbye
Maybe I'm a little bit cynical
Maybe I'm a little bit wise
Or maybe I'm

Gettin' Used to Leavin'
Gettin' used to all the faretheewells
Gettin' used to sayin' "I'll give you a call"
When I know I probably never will
I probably never will
I probably never will.

update, вероятно :)

1. Augustine (100%)
2. Aquinas (98%)
3. Mill (63%)
4. Aristotle (61%)
5. Ockham (59%)
6. Spinoza (54%)
7. Bentham (53%)
8. Cynics (52%)
9. Kant (43%)
10. Epicureans (40%)
11. Plato (40%)
12. Hume (38%)
13. Noddings (30%)
14. Stoics (30%)
15. Rand (29%)
16. Prescriptivism (27%)
17. Sartre (26%)
18. Nietzsche (22%)
19. Hobbes (13%)

Спасибо, quatermass, за идею. http://selectsmart.com/PHILOSOPHY/

Можно долго обсасывать результаты и шутить насчет цитаты из Блаженного Августина, за которую Арамис дрался на дуэли. Но понятно же, что люди с комплексами по поводу православия превратятся в двух самых строгих религиозных философов, известных автору теста*. Родоначальников антисемитизма, кстати. В том же, впрочем, смысле, в каком Джефферсон - новой российской цензуры. То есть как источники вырванных из контекста цитат, как нам сообщили на уроке истории еврейского народа на подготовительном отделении Еврейского Ун-та г.Иерусалима.

=============
* Или с другими комплексами - так или иначе, в ответ на вопрос "A virtuous person can be described best as..." я выбрала вариант "Humble, restrained and spiritual" из всех возможных.

(no subject)

Вот вы говорите, лень.
А если не лень, а страх, комплекс, парализующая стеснительность?! Если я не хочу идти в свое отделение банка, боясь, что там будет та самая марокканская кассирша, которая мне когда-то говорила: "Ка-аждый день ты сюда приходишь, ка-аждый день!" Такой вот левантийский сервис. Ей-то за это ничего не будет, хотя я и не пыталась жаловаться, а я в результате к ним в банк стараюсь не заходить.
И так во всем.

(no subject)

И правда, какого черта люди одного возраста, способностей и происхождения в Израиле работают официантами, кассирами, разнорабочими и уборщицами, а в Москве - кем-то совершенно другим?!
  • Current Mood
    грузинское вино "Васнаебали"

А то я знал одну семью - 2

Или еще. Boy meets girl, все искрится, все братья-сестры, все поют друг у друга в рок-группах. клеша и ветер в волосах. супер. весна, опять же.
к лету отношения консумируются.
увы.
потому что через годик via отъезд и приезд, самоубийство мальчиковой мамы и прочее, девочка уезжает окончательно, сильно подустав от необходимости регулярно консумировать отношения.
в полной уверенности, что письма и звонки с ее стороны будут означать, что отношения продолжают продолжаться. в натуре.
но мальчик - любитель реальненького, поэтому, пострадав и отгорев/-ав, обзаводится новой пассией. не забывая при этом старую, хотя бы за то, что она - единственная, согласившаяся на консумацию отношений за долгие годы, проведенные им под бременем невинности, да и то из страха сказать "нет".
о новом раскладе ей как-то не сообщают.
дальше - серия ее приездов и слез и недоумения по поводу того, что там все же кто-то завелся.
т.е. я прекрасно понимаю жену, какой-то пример по психологии, сильно расстроившуюся, мягко говоря, когда брошенный за семь лет до того муж - женился.
he was just there all the time, you know.

(no subject)

Нам по 19, и мы выясняем различия в отношении к порнографическим материалам:
- Я же не могу трахнуть бумагу, - говорит он.

Не может, факт.
Да просто, наверно, у таких, как я, воображение - основной наркотик, substitute, заменитель так наз. жизни.
А у них оно, должно быть, менее развито, чем та же тактильность.
Небось, в детстве редко оставались дома одни. И часто общались со сверстниками.
  • Current Mood
    bitter

(no subject)

Знакомо ли тебе, fellow user, это чувство, когда хочется новыми постами прикрыть неловкость от старых?
Спорим, что знакомо.
В связи с чем я не придумала ничего лучше, как запостить сюда свои юзерфотки в полный рост. A picture's worth a thousand words. Дневник личный, пишу о себе - имею право собственных портретов сюда понавешать.

Работа Владимира-Иеhуды Горенштейна

Репортер получил задание...

...ощутить себя роковой женщиной.
Как нехуй делать.
Эксперимент закончен. Цирк закрыт, клоуны разбежались. Пчелы улетели, всадник ускакал. Всем спасибо.
Все свободны.

Вертумн, вернись.

(no subject)

просто не худо бы иметь менее fleeting ценности в жизни, чем хорошее отношение того или иного человека.
а то когда это теряешь, или кажется, что так - думаешь, что если в Израиле судом эвтаназию разрешили, может, они и с самоубийствами поступят также?
  • Current Music
    Вертинский/Камбурова, "Бал Господень"